MyLiebherr konta lietoŔanas nosacījumi
"MyLiebherr konts" ir galvenais lietotÄja konts Liebherr-HausgerƤte GmbH, un tas ļauj izmantot āSingle-Sign-onā pakalpojumu, ko piedÄvÄ Liebherr-HausgerƤte GmbH (turpmÄk tekstÄ "SSO"). SSO ir galvenÄ instance, kuru izmantojot, lietotÄjs saÅem piekļuvi turpmÄk sÄ«kÄk aprakstÄ«tajiem moduļiem "IekÄrtas reÄ£istrÄcija", "Tirgus" un "Liebherr SmartDevice lietotne" ("SSO", moduļi "IekÄrtas reÄ£istrÄcija, "Tirgus" un "Liebherr SmartDevice lietotne" turpmÄk tekstÄ kopÄ saukti "piedÄvÄjums").
I. PiemÄroÅ”anas joma
TurpmÄk minÄtie lietoÅ”anas nosacÄ«jumi ir spÄkÄ starp Jums kÄ lietotÄju un piedÄvÄjuma pakalpojumu sniedzÄju piedÄvÄjuma lietoÅ”anai.
PiedÄvÄjuma pakalpojuma sniedzÄjs ir
Liebherr-HausgerƤte GmbH
Memminger StraĆe 77-79
88416 Ochsenhausen (turpmÄk tekstÄ "HAU").
Uz lietotÄja lÄ«gumattiecÄ«bÄm ar treÅ”ajÄm personÄm, it Ä«paÅ”i tÄdÄm treÅ”ajÄm personÄm, kas ar moduļa "Tirgus" starpniecÄ«bu pÄrdod savus produktus lietotÄjiem, attiecÄ«gÄ gadÄ«jumÄ attiecas atseviŔķi attiecÄ«gÄs treÅ”Äs personas darÄ«jumu vai lietoÅ”anas nosacÄ«jumi. HAU nekÄdÄ gadÄ«jumÄ nav atbildÄ«gs par lÄ«gumiem, kas starp lietotÄjiem un treÅ”ajÄm personÄm noslÄgti ar moduļa "Tirgus" starpniecÄ«bu.
II. PiedÄvÄjums
1. SSO
SSO ļauj lietotÄjam izmantot piedÄvÄjumu un citus ar SSO sasaistÄ«tus ierobežotas piekļuves moduļus (turpmÄk tekstÄ "citi moduļi") ar vienotiem piekļuves datiem, un Å”im nolÅ«kam piedÄvÄjumam un citiem moduļiem nav nepiecieÅ”ams atseviŔķs reÄ£istrÄcijas process.
Ar SSO starpniecÄ«bu lietotÄjs saÅem visus moduļus aptveroÅ”u "identitÄti", ko ar piekļuvi ierobežotie moduļi un citi moduļi spÄj atpazÄ«t un verificÄt. SSO ļauj SSO saglabÄtos lietotÄja personas datus (piemÄram, viÅa vÄrdu, uzvÄrdu un adresi, kÄ arÄ« viÅa reÄ£istrÄtÄs iekÄrtas) automatizÄti pÄrsÅ«tÄ«t pakalpojumu sniedzÄja moduļiem un citiem moduļiem bez nepiecieÅ”amÄ«bas Å”os datus vÄlreiz manuÄli ievadÄ«t modulÄ« vai citÄ modulÄ« un likt verificÄt.
SSO ļauj lietotÄjam vienkÄrÅ”i un centralizÄti pÄrvaldÄ«t savus saglabÄtos datus. Å Ädi lietotÄjs, piemÄram, var pÄrvaldÄ«t un koriÄ£Ät savus pamatdatus (piemÄram, adresi). TÄ lietotÄjam ir ÄrtÄk lietot piedÄvÄjumus un citus moduļus.
2. Moduļi
2.1 IekÄrtu reÄ£istrÄcija
IekÄrtu reÄ£istrÄcijas modulis ļauj lietotÄjam reÄ£istrÄt savus Liebherr ledusskapjus un/vai saldÄtavas (turpmÄk tekstÄ "iekÄrtas"). PÄc reÄ£istrÄcijas lietotÄjs saÅem pÄrskatu par savÄm reÄ£istrÄtajÄm iekÄrtÄm. Papildus dažÄdÄm iekÄrtu pÄrvaldÄ«bas funkcijÄm lietotÄjam ir pieejama vienkÄrÅ”a pÄreja uz citiem attiecÄ«gajai iekÄrtai pieejamiem moduļiem (ja tÄdi ir pieejami).
2.2 Tirgus
Tirgus modulÄ« lietotÄjam ir iespÄja iegÄdÄties preces no treÅ”ajÄm personÄm, kas tirgus moduli izmanto kÄ pÄrdoÅ”anas platformu. Ar tirgus moduļa starpniecÄ«bu piedÄvÄtÄs preces ir tikai Liebherr oriÄ£inÄlÄs preces. Papildu izmaksas, piemÄram, nosÅ«tÄ«Å”anas un muitas izmaksas, norÄda attiecÄ«gÄs preces pÄrdevÄjs. LÅ«dzu, ievÄrojiet, ka HAU sniedz vienÄ«gi iespÄju treÅ”ajÄm personÄm pÄrdot preces. It Ä«paÅ”i HAU neuzÅemas atbildÄ«bu par norÄdÄ«tajÄm cenÄm, pieejamÄ«bu un citiem treÅ”o personu nosacÄ«jumiem.
2.3 Liebherr SmartDevice lietotne
Liebherr SmartDevice lietotne ļauj lietotÄjam vizualizÄt un konfigurÄt savas iekÄrtas datus. Lai varÄtu lietot Liebherr SmartDevice lietotni, ir nepiecieÅ”ams WLAN atbalstoÅ”s modulis (turpmÄk tekstÄ "SmartDeviceBox"). Ar SmartDeviceBox starpniecÄ«bu iekÄrta, izmantojot WLAN atbalstoÅ”u marÅ”rutÄtÄju, tiek savienota ar internetu. SmartDeviceBox ir iespÄjams papildus uzstÄdÄ«t SmartDevice atbalstoÅ”Äm iekÄrtÄm. DažÄm iekÄrtÄm SmartDeviceBox jau ir iebÅ«vÄts.
SavienojumÄ ar SmartDeviceBox Liebherr SmartDevice lietotne ļauj lietotÄjam vadÄ«t dažÄdas iekÄrtas funkcijas (piemÄram, temperatÅ«ru), esot ceļÄ. Izmantojot Liebherr SmartDevice lietotni, lietotÄjs var redzÄt trauksmes ziÅojumus, piemÄram, par nejauÅ”i vaÄ¼Ä atstÄtÄm durvÄ«m, tÄ«kla traucÄjumiem vai kritisku temperatÅ«ru. Liebherr SmartDevice lietotnei ir uzstÄdÄ«ta informÄÅ”anas funkcija, kas atgÄdina lietotÄjam, ka ir pienÄcis laiks nÄkamajai filtra maiÅai vai ir jÄiztÄ«ra ventilÄcijas režģis. TurklÄt Liebherr SmartDevice lietotne piedÄvÄ iespÄju sazinÄties ar Liebherr servisa partneri.
Liebherr SmartDevice lietotne ir pieejama operÄtÄjsistÄmÄm iOS un Android.
Uz Liebherr SmartDevice lietotni attiecas atseviŔķi lietoŔanas noteikumi, kurus var apskatīt, izmantojot Liebherr SmartDevice lietotni.
III. PiedÄvÄjuma pieejamÄ«ba, izmaiÅas un izmaksas
1. PiedÄvÄjuma pieejamÄ«ba ir atkarÄ«ga no funkcionÄjoÅ”a datu savienojuma starp HAU, lietotÄju vai treÅ”o personu, kas uztur citu attiecÄ«go moduli, un no visu iesaistÄ«to sistÄmu darbÄ«bas. TÄpÄc nevar izslÄgt, ka piekļuve piedÄvÄjumam Ä«slaicÄ«gi nav pieejama. HAU saglabÄ tiesÄ«bas tirgÅ« ierastajÄ apjomÄ pÄrtraukt piedÄvÄjuma pieejamÄ«bu apkopes un uzlaboÅ”anas pasÄkumu Ä«stenoÅ”anas laikÄ. HAU centÄ«sies veikt apkopes un uzlaboÅ”anas pasÄkumus Ärpus parastÄ darba laika HAU mÄ«tnÄ.
2. HAU saglabÄ tiesÄ«bas jebkurÄ brÄ«dÄ« un nenorÄdot iemeslus mainÄ«t vai uz laiku vai ilgtermiÅÄ izbeigt piedÄvÄjuma pieejamÄ«bu.
3. PiedÄvÄjumu lietotÄji var izmantot bez maksas.
IV. LietotÄja pienÄkumi, izmantojot piedÄvÄjumu
1. LietotÄjs apÅemas reÄ£istrÄt tikai savas iekÄrtas un pastÄvÄ«gi atjauninÄt savus pamatdatus.
2. Uz piedÄvÄjumÄ pieejamo saturu (teksti, dati, attÄli, logotipi, grafikas, dokumentÄcija, skaÅas, video un citi attÄlu ieraksti) attiecas autortiesÄ«bas, kÄ arÄ« citi intelektuÄlÄ Ä«paÅ”uma aizsardzÄ«bas likumi. NesaÅemot iepriekÅ”Äju rakstveida atļauju, piedÄvÄjuma saturu vai tÄ fragmentus nedrÄ«kst pavairot, izplatÄ«t, saglabÄt citos plaÅ”saziÅas lÄ«dzekļos (piemÄram, citÄs interneta vietnÄs) vai izmainÄ«t. AtseviŔķu lapu vai dokumentu izdruka vai saglabÄÅ”ana ir atļauta tikai personiskai lietoÅ”anai.
V. IdentifikÄcija un reÄ£istrÄcija piedÄvÄjuma vajadzÄ«bÄm
1. Lai izmantotu piedÄvÄjumu, ir nepiecieÅ”ams MyLiebherr konts. Å im nolÅ«kam lietotÄjam ir jÄreÄ£istrÄjas MyLiebherr portÄlÄ (https://home.myliebherr.com).
2. Lai varÄtu reÄ£istrÄties piedÄvÄjumam, reÄ£istrÄcijas brÄ«dÄ« lietotÄjam ir jÄbÅ«t sasnieguÅ”am 18 gadu vecumu.
3. Papildus lietotÄjs garantÄ, ka dati, ko reÄ£istrÄcijas brÄ«dÄ« tas sniedz par savu personu, it Ä«paÅ”i vÄrds un uzvÄrds, adrese, dzimÅ”anas datums un e-pasta adrese, ir patiesi un pareizi. It Ä«paÅ”i lietotÄjs nedrÄ«kst norÄdÄ«t treÅ”o personu datus. LietotÄja pienÄkums ir nekavÄjoties ziÅot HAU par jebkÄdÄm datu izmaiÅÄm.
4. AizpildÄ«tas reÄ£istrÄcijas veidlapas nosÅ«tÄ«Å”ana ir lietotÄja uzaicinÄjums noslÄgt lÄ«gumu par piedÄvÄjuma izmantoÅ”anu (turpmÄk tekstÄ saukts arÄ« "lietoÅ”anas lÄ«gums"). HAU pieÅem Å”o uzaicinÄjumu, apstiprinot lietotÄjam reÄ£istrÄciju pa e-pastu. TÄdÄjÄdi lietoÅ”anas lÄ«gums ir stÄjies spÄkÄ.
5. Uzreiz pÄc tam, kad HAU ir saÅÄmis reÄ£istrÄcijas veidlapu, lietotÄjs saÅem apstiprinÄjuma e-pastu. Å ajÄ e-pastÄ ir ietverta apstiprinÄjuma saite. NoklikŔķinot uz Ŕīs saites, lietotÄjs apstiprina savu e-pasta adresi. Å is apstiprinÄjums ir nepiecieÅ”ams, lai lietotÄjs turpmÄk varÄtu pieteikties ar SSO starpniecÄ«bu, izmantot piedÄvÄjumu un uzreiz pÄc veiksmÄ«gas reÄ£istrÄcijas izmantot pakalpojumus citos moduļos.
6. LietotÄjam nav tiesÄ«bu pieprasÄ«t piekļuvi piedÄvÄjumam, minÄtajiem moduļiem un citiem moduļiem.
7. HAU ir tiesÄ«bas noraidÄ«t atseviŔķas reÄ£istrÄcijas, nenorÄdot iemeslus.
VI. Piekļuves datu lietoÅ”ana, piekļuve piedÄvÄjumam un citiem moduļiem
1. Piekļuves dati ir paredzÄti vienÄ«gi tam, lai tos lietotu attiecÄ«gais lietotÄjs. Datus, it Ä«paÅ”i savu paroli, lietotÄjs nedrÄ«kst izpaust treÅ”ajÄm personÄm, pat Ä£imenes locekļiem vai kolÄÄ£iem. LietotÄja pienÄkums ir pastÄvÄ«gi nodroÅ”inÄt piekļuves datu, it Ä«paÅ”i paroles konfidencialitÄti, kÄ arÄ« ir nepieļaut to, ka piedÄvÄjumu nepilnvaroti izmanto treÅ”Äs personas.
2. Ja lietotÄjs uzzina par piekļuves datu ļaunprÄtÄ«gu izmantoÅ”anu vai viÅam ir tikai Å”Ädas aizdomas, viÅÅ” par to nekavÄjoties informÄ HAU. Ä»aunprÄtÄ«gas izmantoÅ”anas vai aizdomu par Å”Ädu izmantoÅ”anu gadÄ«jumÄ HAU ir tiesÄ«bas uzreiz bloÄ·Ät piekļuvi piedÄvÄjumam. LietotÄjs ir atbildÄ«gs par visÄm sekÄm, ko izraisÄ«jusi datu lietoÅ”ana no treÅ”o personu puses, ja viÅÅ” ir atbildÄ«gs par piekļuves datu ļaunprÄtÄ«gu izmantoÅ”anu. LietotÄjs ir atbildÄ«gs par ļaunprÄtÄ«gu izmantoÅ”anu it Ä«paÅ”i tad, ja viÅÅ” ir pieļÄvis piekļuves datu nepilnvarotu izmantoÅ”anu pat tikai nolaidÄ«bas dÄļ. AtbildÄ«ba beidzas tikai tad, kad lietotÄjs informÄ HAU klientu atbalsta dienestu par nepilnvarotu datu lietoÅ”anu pa e-pastu ([email protected]) un, ja nepiecieÅ”ams, ir nomainÄ«jis paroli.
3. AttiecÄ«gi iepriekÅ” minÄtais ir spÄkÄ, ja lietotÄjs, strÄdÄjot publiski pieejamÄ vai vairÄku lietotÄju izmantotÄ datorÄ, ir iestatÄ«jis opciju "Palikt sistÄmÄ" un Å”ÄdÄ veidÄ treÅ”Äs personas iegÅ«st piekļuvi piedÄvÄjumam vai citiem moduļiem.
4. Ar piekļuves datiem pieŔķirtÄs piekļuves apjoms ir atkarÄ«gs no attiecÄ«gÄ cita moduļa lietoÅ”anas nosacÄ«jumiem.
5. HAU norÄda, ka citus moduļus pÄrvalda attiecÄ«gÄ cita moduļa pakalpojumu sniedzÄja marÄ·ÄjumÄ minÄtÄ sabiedrÄ«ba. Ja HAU pats nepÄrvalda citu moduli, HAU nav atbildÄ«gs par tÄ saturu un piedÄvÄjumiem.
VII. Piekļuves tiesību atsaukŔana
Ja tiek pÄrkÄpti Å”ie lietoÅ”anas nosacÄ«jumi, it Ä«paÅ”i tad,
ā¢ ja ir sniegti nepareizi dati reÄ£istrÄcijas laikÄ vai pÄc tÄs un/vai
ā¢ notikusi piekļuves datu, it Ä«paÅ”i paroles, nepilnvarota izpauÅ”ana vai atklÄÅ”ana,
HAU saglabÄ tiesÄ«bas Ä«slaicÄ«gi vai ilgtermiÅÄ bloÄ·Ät un/vai galÄ«gi atsaukt piekļuvi ar tÅ«lÄ«tÄju iedarbÄ«bu vai pÄc mÅ«su ieskatiem noteiktÄ termiÅÄ un/vai izbeigt lietoÅ”anas lÄ«gumu ÄrkÄrtas kÄrtÄ«bÄ un bez iepriekÅ”Äja brÄ«dinÄjuma. PÄc Å”Äda gadÄ«juma lietotÄjs nedrÄ«kst atkÄrtoti reÄ£istrÄties, pirms tam nesaÅemot mÅ«su nepÄrprotamu HAU piekriÅ”anu.
VIII. LietoŔanas līguma izbeigŔana
1. LietoÅ”anas lÄ«gums ir noslÄgts uz nenoteiktu laiku. Gan lietotÄjs, gan HAU parastajÄ uzteikuma kÄrtÄ«bÄ bez iepriekÅ”Äja brÄ«dinÄjuma jebkurÄ laikÄ var izbeigt lietoÅ”anas lÄ«gumu. TurklÄt abÄm pusÄm saglabÄjas tiesÄ«bas uz ÄrkÄrtas uzteikumu svarÄ«ga iemesla dÄļ. Uzteikums ir jÄpaziÅo teksta veidÄ, tÄtad vismaz pa e-pastu.
2. LietoÅ”anas lÄ«guma tÅ«lÄ«tÄja izbeigÅ”ana var izraisÄ«t to, ka lietotÄjam kļūst neiespÄjama pieteikÅ”anÄs un tÄdÄjÄdi - atkarÄ«bÄ no piedÄvÄjuma vai cita moduļa - arÄ« piekļuve lietotÄja ievadÄ«tajiem datiem, piemÄram, reÄ£istrÄtajÄm iekÄrtÄm, kÄ arÄ« citÄm piedÄvÄjuma vai cita moduļa ierobežotas piekļuves sadaļÄm.
IX. Atbildība
LietotÄjs nevar izvirzÄ«t zaudÄjumu atlÄ«dzÄ«bas prasÄ«bas. AtbildÄ«bas izslÄgÅ”anas princips attiecas arÄ« uz Ä«paÅ”nieka likumiskajiem pÄrstÄvjiem un pilnvarotajÄm personÄm, ja lietotÄjs Ŕīs prasÄ«bas ceļ pret viÅiem.
AtbildÄ«bas izslÄgÅ”anas princips neattiecas uz zaudÄjumu atlÄ«dzÄ«bas prasÄ«bÄm saistÄ«bÄ ar personas nÄvi, miesas bojÄjumiem vai kaitÄjuma nodarÄ«Å”anu veselÄ«bai. TÄpat tas neattiecas uz zaudÄjumu atlÄ«dzÄ«bas prasÄ«bÄm, kas izriet no Ä«paÅ”nieka, likumiskÄ pÄrstÄvja vai pilnvarotÄs personas pienÄkumu neizpildes rupjas nolaidÄ«bas dÄļ.
IepriekÅ” minÄtie atbildÄ«bas ierobežojumi neskar likumÄ noteikto atbildÄ«bu, kas nav atkarÄ«ga no vainas, it Ä«paÅ”i atbildÄ«bu saskaÅÄ ar VÄcijas Likumu par atbildÄ«bu par produktiem ar trÅ«kumiem, kÄ arÄ« atbildÄ«bu par apzinÄti izraisÄ«tu lietotÄja nÄvi, miesas bojÄjumiem vai kaitÄjuma nodarÄ«Å”anu viÅa veselÄ«bai.
X. Datu aizsardzība
Mums ir ļoti svarÄ«ga mÅ«su lietotÄju personas datu aizsardzÄ«ba un droŔība. AttiecÄ«bÄ uz piedÄvÄjumu visa informÄcija ir pieejama paziÅojumÄ par datu aizsardzÄ«bu.
XI. VispÄrÄ«go lietoÅ”anas nosacÄ«jumu un piedÄvÄjuma grozÄ«jumi
1. HAU saglabÄ tiesÄ«bas grozÄ«t Å”os lietoÅ”anas nosacÄ«jumus jebkurÄ laikÄ un nenorÄdot iemeslus. PÄc lietoÅ”anas nosacÄ«jumu grozÄ«jumiem lietotÄjam tie ir jÄapstiprina, piesakoties sistÄmÄ pÄc grozÄ«jumu izdarÄ«Å”anas. Neapstiprinot jaunos lietoÅ”anas nosacÄ«jumus, piedÄvÄjuma izmantoÅ”anu nevar turpinÄt un lietotÄjs zaudÄ piekļuvi piedÄvÄjumam un citiem moduļiem, kÄ arÄ« tajos ievadÄ«tajiem un atveramiem datiem.
2. Ja lietotÄjs nepiekrÄ«t grozÄ«tajiem lietoÅ”anas nosacÄ«jumiem, katrai pusei ir tiesÄ«bas ar tÅ«lÄ«tÄju iedarbÄ«bu izbeigt lietoÅ”anas lÄ«gumu bez iepriekÅ”Äja brÄ«dinÄjuma.
3. HAU saglabÄ tiesÄ«bas jebkurÄ brÄ«dÄ« un nenorÄdot iemeslus mainÄ«t vai uz laiku vai ilgtermiÅÄ izbeigt piedÄvÄjuma pieejamÄ«bu.
XII. Nobeiguma noteikumi
1. LÄ«gumattiecÄ«bÄm ar lietotÄju, kÄ arÄ« Å”iem VispÄrÄ«gajiem lietoÅ”anas nosacÄ«jumiem un to interpretÄcijai ir piemÄrojamas vienÄ«gi VÄcijas FederatÄ«vÄs Republikas tiesÄ«bas. Nav piemÄrojamas VÄcijas vai Eiropas starptautiskÄs privÄttiesÄ«bas, kÄ arÄ« ANO Konvencija par starptautiskiem preÄu tirdzniecÄ«bas lÄ«gumiem.
2. Ja lietotÄjs ir komersants vai lietotÄja pastÄvÄ«gÄ dzÄ«vesvieta neatrodas valstÄ«, ekskluzÄ«vÄ jurisdikcija strÄ«du gadÄ«jumos saistÄ«bÄ ar Å”o lÄ«gumu ir HAU juridiskÄs adreses vietas tiesÄm. TurklÄt ar tiem paÅ”iem nosacÄ«jumiem arÄ« visu tiesÄ«bu un pienÄkumu, kas izriet no lÄ«gumattiecÄ«bÄm ar lietotÄju, izpildes vieta ir HAU juridiskÄ adrese.
3. TurklÄt, ja lietotÄjs ir patÄrÄtÄjs, ir piemÄrojami obligÄtie patÄrÄtÄju tiesÄ«bu aizsardzÄ«bas noteikumi, kas ir spÄkÄ lietotÄja pastÄvÄ«gÄs dzÄ«vesvietas valstÄ«, ja tie nodroÅ”ina lietotÄjam plaÅ”Äku aizsardzÄ«bu.
4. Ja atseviŔķi Å”o lietoÅ”anas nosacÄ«jumu noteikumi nav spÄkÄ vai zaudÄ spÄku un/vai nav Ä«stenojami, tas neietekmÄ pÄrÄjo noteikumu spÄkÄ esamÄ«bu. SpÄkÄ neesoÅ”os un/vai neÄ«stenojamos noteikumus, veicot lÄ«guma papildu interpretÄciju, aizstÄj ar spÄkÄ esoÅ”iem un Ä«stenojamiem noteikumiem, kuri, Åemot vÄrÄ abu puÅ”u intereses, ir drÄ«zÄk piemÄroti vÄlamÄ ekonomiskÄ mÄrÄ·a sasniegÅ”anai. Tas pats attiecas uz trÅ«kumu novÄrÅ”anu Å”ajos lietoÅ”anas nosacÄ«jumos. Å Ä 10.4. punkta 2. un 3. teikums nav spÄkÄ, ja lietotÄjs ir patÄrÄtÄjs BGB (VÄcijas Civilkodekss) 13. panta izpratnÄ.
Versija: 2021. gada maijs